- П-пожалуйста, - сказала она, заикаясь от холода.
- Моя машина в кювете, а я насквозь промокла. Мне нужно небольшое укрытие, где я могла бы обсохнуть и вызвать помощь.
Неужели она и вправду собиралась зайти внутрь здания с этим устрашающего вида парнем? В следующую секунду она вздрогнула так сильно, что у нее клацнули зубы и чуть не случилось сотрясение мозга.
- Можно мне войти? Пожалуйста?
Нахмурившись, он исподлобья взглянул на нее. От желтого освещения над входом его широкое лицо казалось еще более звероподобным.
- Я должен спросить у Мастера Z. Подождите здесь.
И тут ублюдок закрыл дверь, оставив ее на холоде и в полнейшей темноте. Обняв себя руками, Джессика вдруг почувствовала себя такой несчастной.
Наконец, дверь снова открылась... и опять появился этот грубиян.
- Хорошо, входите.
От облегчения на ее глазах выступили слезы.
- Спасибо, ох, спасибо.
И прежде, чем он успел передумать, она шагнула в открытую дверь и, обойдя его, направилась в небольшую комнату у входа, по пути врезаясь в чье-то твердое тело.
- Ухх, - сердито вздохнула она.
Ей в плечи вцепились чьи-то крепкие руки. Откинув с лица мокрые волосы, она посмотрела вверх. И вверх. Парень, стоящий перед ней, был огромным, добрых шести футов в росте, а его плечи были настолько широкими, что он полностью перегораживал собой вход в комнату.
Усмехнувшись, он нежно взял ее за руки.
- Она замерзла, Бен. Молли оставила кое-какую одежду в голубой комнате; пошли туда одну из саб.
- Хорошо, босс.
Грубиян - Бен - исчез.
- Как Вас зовут?
Голос мужчины, был глубоким и темным, как ночь снаружи.
- Джессика.
Освободившись от его хватки, она сделала шаг назад, чтобы получше рассмотреть своего спасителя.
А посмотреть было на что! У мужчины были гладкие черные волосы, слегка посеребренные на висках, длина которых едва касалась ворота рубашки. В уголках его темно-серых глаз были едва заметны морщинки от смеха. У него было худое, жесткое лицо с легким намеком на щетину, которая прибавляла ему мужественности. На нем были дорогущие черные брюки и черная шелковая рубашка, которая слишком отчетливо обрисовывала рельефные мускулы, спрятанные под ней.
И если Бен был похож на ротвейлера, то этого парня можно было сравнить разве что с ягуаром, таким же элегантным и смертельно опасным.
- Сожалею, что побеспокоила..., - начала она, но ее прервал Бен, вновь появившийся в комнате с охапкой одежды золотистого цвета, которую всунул ей в руки.
- Вот, держите!
Взяв предложенные ей вещи, она старалась держать их подальше от себя, чтобы не намочить.
- Спасибо.
На лице незнакомца появилась слабая улыбка.
- Боюсь, Ваша благодарность преждевременна. Это частный клуб.
- О-о. Мне жаль.
И что ей теперь прикажете делать?
- У Вас есть два варианта. Вы можете остаться сидеть здесь, у входа, вместе с Беном и ждать, пока не стихнет буря. По прогнозу, ветер и дождь должны закончиться к шести часам утра, и до этого времени Вам вряд ли удастся вызвать эвакуатор на эту проселочную дорогу. Или же Вы можете, подписав кое-какие бумаги, присоединиться к вечеринке, проходящей этой ночью.
Она посмотрела вокруг.
Комната перед входом была просто крошечной, и в ней едва помещались стол и один стул. Плюс ко всему, она еще не согрелась. Да и Бен одарил ее суровым взглядом.
Что-то подписать? Она нахмурилась. Хотя, с другой стороны, в этом мире "счастливых исков" людям каждый день и по любому поводу приходится подписывать кучу бумажек, даже для посещения фитнесс-клуба.
Просидеть всю ночь в крошечной комнате с грубияном Беном или... провести ее в окружении счастливых людей, а, главное, в тепле. Это и ежу понятно.
- Я хотела бы присоединиться к вечеринке.
- Слишком поспешно и необдуманно, - тихо произнес мужчина.
- Бен, дай девушке документы. И после того, как она подпишет их – если, конечно, не передумает – она может воспользоваться уборной, чтобы привести себя в порядок и переодеться.
- Да, Сэр.
Покопавшись в коробке с документами, стоящей на столе, Бен вытащил какие-то бумаги.
Незнакомец склонился над Джессикой.
- Буду рад увидеть Вас позже.
Бен подсунул ей три листа бумаги и ручку.
- Прочитайте правила. Внизу поставьте свою подпись, - произнеся это, он исподлобья взглянул на нее.
- Я принесу Вам полотенце.
Она начала читать. Правила "Царства теней".
- "Царство теней", какое необычное на..., - сказала она и посмотрела наверх.
Но оба мужчины исчезли. Ха!
Пытаясь сфокусировать свой взгляд, Джессика вернулась к чтению. Боже, каким же мелким был шрифт. И, тем не менее, она никогда ничего не подписывала, не читая.
Двери открываются в....
Ее ноги промокли насквозь, а зубы стучали так сильно, что ей пришлось сжать челюсть.
Из нескольких предложений она поняла, что в клубе существовал свой дресс-код. Также в договоре упоминалось что-то об очистке оборудования после его использования.
На половине второй страницы ее зрение затуманилось, буквы начали расплываться. Да будь оно все проклято. В конце концов, это был просто клуб, а не какой-то там договор по ипотеке. Найдя последнюю страницу, она нацарапала на ней свое имя.
Вернувшись, Бен сначала проверил наличие ее подписи на договоре, а затем, протянув ей полотенце, указал на роскошную уборную у входа.
Когда она вошла в нее, рот Джессики открылся от изумления. Вдоль одной из стен тянулось несколько душевых кабинок со стеклянными дверцами, которые отражались в зеркальной стене напротив, где также находились несколько раковин и мраморная столешница.